Συνέντευξη της Αγγελικής Παμπουκίδου στην… Αγγελική Παμπουκίδου (αντί άλλης τοποθέτησης στη βιβλιοπαρουσίαση στο Μουσείο Μέριμνας Ποντίων Κυριών (20 Μαρτίου 2026), η συγγραφέας παρουσίασε τις σκέψεις της με το εύρημα της συνέντευξης στον εαυτό της).

-«Τα Δάκρυα των Αγίων»: Ποιητική συλλογή στην Ποντιακή. Πόσο ελκυστικό είναι αυτό για έναν αναγνώστη;

-Ποιητική συλλογή στην Ποντιακή αλλά και στη Νέα Ελληνική με επίκεντρο τον Πόντο. Καταχρηστικά θα βαφτίσω τη συλλογή «φιλική» και για όσους δε μιλούν ποντιακά, γιατί ακόμη και για τα ποιήματα που είναι γραμμένα στην Ποντιακή, υπάρχει απόδοση στη Νέα Ελληνική.

-Πόσο εύκολη είναι η απόδοση της διαλεκτικής ποίησης στη Νέα Ελληνική;

-Καθόλου, ακόμη κι αν πρόκειται για δικό σου έργο, που το γνωρίζεις απ’ την πρώτη του σύλληψη, το πρώτο του κύτταρο. Η απόδοση είναι ένα νέο μεγάλο και απαιτητικό έργο, με τις δικές του ιδιαιτερότητες. Οι δυσκολίες είναι συχνά ανυπέρβλητες, πολλώ δε μάλλον όταν προσπαθείς να διατηρήσεις μέτρο κι ομοιοκαταληξία. Κι επειδή η πρώτη σκέψη κι η πρώτη γραφή ήταν στην Ποντιακή, μπορώ να επιβεβαιώσω ότι δυσκολεύτηκα να αποδώσω τον αξιακό κώδικα, την πολιτική ιδιοσυγκρασία, το χιούμορ που κουβαλάει μέσα της η διάλεκτος.

Νομοτελειακά λοιπόν, η απόδοση όλων ταν έργων γενικότερα οδηγεί σε μια μικρή υποβάθμιση του λόγου, της εικόνας και του συναισθήματος, όταν αυτά μεταφέρονται στην άλλη γλώσσα. Αυτή είναι η μοίρα των μεταφρασμένων έργων.

-Αν έπρεπε να πάμε πίσω στον χρόνο, πώς θα έλεγες ότι σχετίζεται η ποίηση με το παιδί Αγγελική;

-Η πρώτη μου ποιητική συλλογή γράφτηκε στα 9 μου σε σκόρπια φύλλα χαρτί, τα οποία επιμελώς τοποθετούνταν με την ολοκλήρωσή τους σε ένα καφέ ντοσιέ με λουλούδια, όπου βρίσκονται ακόμη μέχρι σήμερα!

Ούτως ή άλλως όμως η ποίηση είναι βίωμα, οπότε και παιδική ηλικία. Είναι κάθε σταγόνα, χρώμα, μυρωδιά και μνήμη που έχει χαραχτεί μέσα μας. Τα δικά μου βιώματα είναι οι διακοπές στο χωριό μου, οι γιαγιάδες μου, τα τσουρέκια, τα παρακάθια, οι γάμοι, τα ευφυολογήματα στην ποντιακή!

-Στο δίλημμα «Στίχος ή Ποίηση» τι θα επέλεγες;

-Για ’μένα αυτό είναι μόνο κατ’ επίφασιν δίλημμα, γιατί τα δυο τους δεν είναι συγκρουσιακά σύμπαντα, αλλά συγκοινωνούντα δοχεία.

Ο Στίχος δίνει Φωνή σε ό,τι νιώσαμε και με πόθο, Ίμερο, ζευγαρώνει με τη μουσική. Έτσι προκύπτει μια γέννα: το Τραγούδι! Και το αγαπημένο τραγούδι για τον καθένα είναι πατρίδα… Με το τραγούδι διδασκόμαστε στα πρώτα μας χρόνια, ερωτευόμαστε, πονάμε, πενθούμε, επαναστατούμε, θυμόμαστε.

Η Ποίηση, εκτός των όσων προαναφέρθηκαν, είναι Θεραπεία, ειδικά στην Ποντιακή, που είναι γλώσσα ψυχής.

-Ποια είναι η έμπνευσή σου; Η Μούσα σου;

-Oι Μούσες μου είναι τρεις: Ο Πόντος, ο έρωτας, η μητρότητα. Η συλλογή εκτός των άλλων εμπεριέχει τα τέσσερα τραγούδια που έγραψα για τα παιδιά μου, όπως επίσης και τα περισσότερα από τα ποιήματά μου που μελοποιήθηκαν από τον σύζυγό μου, Θοδωρή Κοτίδη κι από άλλους Πόντιους συνθέτες, κυκλοφόρησαν σε δισκογραφικές δουλειές και τραγουδήθηκαν από τους πιο γνωστούς Πόντιους ερμηνευτές.

-Πες μας για τον τίτλο: Γιατί «Δάκρυα»; Γιατί «Άγιοι»;

-Τα Δάκρυα είναι το ιστορικό μας τραύμα, που μετατρέπεται σε διαγενεακό. Είναι αυτό το μαγικό χαλί που με ταξίδευε σε μια πατρίδα που από μικρό παιδί ανεξήγητα λάτρεψα κι έγινε ποίηση, στίχος, θέμα διπλωματικής του μεταπτυχιακού στη Δημιουργική Γραφή. Το Δάκρυ είναι το τραύμα του λαού μας, που ταξιδεύει στα κύτταρά μας, κάτι που όπως εξηγούν οι επιστήμονες, μεταφέρεται βιοχημικά και ορμονικά στον γενετικό κώδικα των απογόνων όσων υπέστησαν μια μεγάλη ατομική ή συλλογική απώλεια. Είναι η ανατριχίλα, το πρωτόγονο «ξύπνημα» που προκαλούν στις μνήμες μας η καλατσ̆ή μουν, η κεμεντζ̆έ, τα χορόντας.

Οι Άγιοι είναι οι ηρωίδες και οι ήρωες που μαρτύρησαν στην ιερή πατρίδα μας και δεν είχαν την ευκαιρία αγιοκατάταξης. Στη δική μου συνείδηση, στον δικό μου θρησκειολογικό μικρόκοσμο, οι 353.000 μάρτυρες του Πόντου είναι Άγιοι.

BIBLIO.PAMPOYKIDOY.AGGELIKH.AGIOI.PONTOY.NERAIDES.IMG 6949

-Πού μπορούμε να βρούμε «Τα Δάκρυα των Αγίων»;

Η Συλλογή κυκλοφορεί από τις Πρότυπες Εκδόσεις «Πηγή» και μπορεί κανείς να την επιλέξει για τη βιβλιοθήκη του είτε από τα φυσικά καταστήματα στη Θεσσαλονίκη και την Αθήνα, είτε διαδικτυακά στη διεύθυνση Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε. 

Διαβάστε περισσότερα για το τί έγινε στην παρουσίαση του βιβλίου της Αγγελικής Παμπουκίδου στη Μέριμνα Ποντίων Κυριών στο ακόλουθο Link

https://www.efxinospontos.gr/vivlio/12247-parousiasi-tou-vivliou-tis-aggelikis-pampoukidou-ta-dakrya-ton-agion-stin-merimna-pontion-kyrion